Los curiosos orígenes del nombre de las niñas Vanessa
Uncategorized

Los curiosos orígenes del nombre de las niñas Vanessa

En los Dispatches from The Secret Library de esta semana, el Dr. Oliver Tearle explora los orígenes de un nombre de pila en un poema poco conocido del siglo XVIII

Aquí tienes una pregunta. ¿Qué conecta el nombre de la niña Vanessa con la novela clásica Los viajes de Gulliver ? La respuesta: ambos fueron creados por la misma persona.

Su nombre era Jonathan Swift (1688 – 1745), quien, cuando no estaba acuñando nombres de pila populares o escribiendo libros de fantasía satírica, estaba (según se rumorea) escribiendo tratados sobre excrementos humanos bajo el seudónimo de 'Dr Sh t' (sí, de verdad) o contando Los irlandeses hambrientos se comen a sus propios hijos (aunque con su lengua satírica firmemente en la mejilla).

Sin embargo, ¿cómo llegó el autor de Los viajes de Gulliver a inventar el nombre de las niñas Vanessa? No estaba en una de sus obras literarias más conocidas. De hecho, para descubrir los orígenes de Vanessa como primer nombre, necesitamos ahondar en la curiosa y algo inquietante vida privada de Jonathan Swift.

Empecemos por Esther Vanhomrigh (c. 1690 – 1723), que era una mujer irlandesa de ascendencia holandesa, como sugiere su apellido. Esther era hija de un comerciante holandés que se convirtió en alcalde de Dublín en 1697 (aunque solo ocupó el cargo durante un año) . Esther creció en Celbridge Abbey en el condado de Kildare, pero después de que su padre murió en 1704, mientras Esther todavía era una adolescente, ella y su madre se mudó a Londres, en 1707.

En ese año, Esther conoció a Swift, en la ciudad de Dunstable, en Bedfordshire, de todos los lugares. La fama de Swift como autor de Los viajes de Gulliver y “Una propuesta modesta” aún se encuentra a algunas décadas en el futuro. Swift, sin embargo, ya era conocido en el mundo literario gracias a A Tale of a Tub (1704), en gran parte su obra “revolucionaria”, una sátira sobre la moral y las actitudes inglesas. En el mismo año, publicó 'La batalla de los libros', que introdujo la frase 'dulzura y luz' en el idioma (una frase que, en el ensayo de Swift, en realidad se refiere a la miel y cera de velas creadas por las abejas).

Los dos se llevaron bien, tal vez porque Swift admiraba la apariencia y las actitudes poco convencionales de Esther. Swift parece haber tomado a Esther bajo su protección y la instruyó. Cuando su madre murió en 1714 y Swift se mudó a Irlanda, Esther lo siguió allí, viviendo en Celbridge Abbey nuevamente.

Claramente, los dos tenían una relación cercana – lo que sea que queramos decir con “relación” aquí no se puede especificar con certeza – pero parece que tuvo un final bastante amargo debido a la relación de Swift con otra mujer. Y no una mujer más: otra Esther , de todas las cosas

.

Swift había conocido a una mujer llamada Esther Johnson desde que era una niña: se cree que las dos se conocieron a principios de 1690 s. Swift llamó a Esther Johnson “Stella”, como en “Star”. Se rumorea que Esther (Vanhomrigh) le prohibió a Swift ver a Esther (Johnson), pero él se negó y rompió todo contacto con ella (Esther Vanhomrigh, claro). Ella, Esther Vanhomrigh, murió poco después de su separación, en 1726, de tuberculosis. Su testamento no mencionó al hombre que había sido una parte tan importante de su vida durante los últimos dieciséis años.

Después de su muerte, la correspondencia entre ellos, o el lado de Swift, al menos, fue publicada, revelando cuán cercanos habían estado. Swift llamó a Esther Vanhomrigh “Vanessa”, tomando la “Van” de su apellido y “Essa” de su nombre de pila, Esther.

Entonces, el nombre de las niñas Vanessa comenzó como el sobrenombre de Jonathan Swift para su novia (o no del todo novia).

En 1713, Swift escribió un poema, Cadenus y Vanessa , que solo apareció tres años después de la muerte de Esther Vanhomrigh, en 1726, el mismo año en que Swift iluminaría el mundo literario con Los viajes de Gulliver , una de las primeras novelas en lengua inglesa y una obra clásica de sátira. En Cadenus y Vanessa , encontramos las líneas:

Las gracias a continuación actuarían su parte,
Y mostró poco de su arte;
Su trabajo ya estaba medio hecho,
El niño con belleza nativa brilló;
La forma externa no requiere ayuda:
Cada uno, respirando sobre ella tres veces, inspirado
Ese aire gentil, suave y atractivo,
Que antiguamente adornaba la feria:
Y dijo, 'Vanessa sea el nombre
Por el cual serás conocido a la fama:
Vanessa, por los dioses se inscribió:
No se dirá su nombre en la tierra “.

Está claro que Swift escribió el poema para Esther, y no para su publicación. En el poema, Swift es Cadenus y Vanhomrigh es Vanessa: Cadenus es un anagrama del latín decanus , que significa 'decano', en referencia a la oficina de Swift del Decano de St Patrick en Dublín.

Así que ahora todos sabemos de dónde vino 'Vanessa'. Y todo comenzó debido a la curiosa amistad de Swift con una joven llamada Esther Vanhomrigh.

Oliver Tearle es el autor de The Secret Library: A Book-Lovers 'Journey Through Curiosities of History , disponible ahora de Michael O'Mara Books.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *